インターン生のオンラインクメール語レッスンを開始

2023年9月3日

インターン生対象のクメール語レッスンが始まりました。

今週と来週の全7回に分けて、実施いたします。

講師は、Ke Sarathさん。

サラットさんは、日本への滞在経験がありますから、日本の文化や日本人のメンタリティをよく理解しています。

そして、実習生を派遣するための養成機関であるJCIAで、長年にわたり日本語を指導した経験のあるベテラン講師ですから、指導方法の面でも素晴らしい技術をお持ちです。

上は、日本語スクールで、子どもたちを指導している場面ですね。

 

今回参加したお二人。

さすが、語学に通じているだけあって、習得が速いですね。

333は、バイローイ サムサップ バイ。

675は、プラムピーローイ チェットサップ プラム。

たった1時間の指導で、1000までの数が言えるようになる方は、あまりいません。

私がクメール語を初めて習った時には、何が何だかわからず、本当にチンプンカンプンでしたから・・・・。

 

実際に、こちらで生活して初めてわかることですが、英語が全く通じない場面に遭遇します。

とりわけ、地方部ではその傾向が強いです。

そんなときに、たったの一言のクメール語ができるだけで、人との心をつないだりするものです。

チョムリアップスオ

オークン

日本語で言えば、こんにちは、ありがとう。

人を気持ちよくさせる波動を持った言葉。

我々日本人も、例え片言でも日本語を話す外国人に好感を持つものです。

すすんで使えるようになりたいものですね。

渡航までに、更にご自身で復習をしていただければと思います。


最後まで、お読みいただきありがとうございました。

本記事が役立ったと思う方、ブログランキングにご協力いただけたら幸いです。

下の広告や写真をワンクリックでするだけで、子供たちへの支援につながります。

なお、記事の拡散・シェア、大歓迎です。

 


にほんブログ村

今日もあなたの心が感謝で満たされますように、オークン

日本にいながらできるご支援はこちら

学校支援の現場をご覧になりたい方はこちらへ

スマイルサポートツアーについて知りたい方はこちらへ

インターンシップについて詳しく読みたい方はこちらへ

⇩ メールアドレスをご登録いただくと、新着記事のお知らせがメールで届きますので、最新の記事をすぐにお読みいただけます。